|
|
|
Mora mora, des petits pas, encore des petits pas… ...qui se transforment parfois en pas de géants !
|
|
|
|
|
Cet été, nous avons constaté avec joie que les progrès des élèves sont considérables.
|
L'évolution en matière d'hygiène, de connaissances, de santé et d'épanouissement est bien visible.
|
|
|
Lavage des mains dans la bonne humeur
|
|
|
|
|
Kanto manie également l'éplucheur avec dextérité...
|
|
Kanto est la première élève diplômée de l’association. Elle a en effet terminé l' école de couture.
|
Jupe, costume homme et même robe de mariée n’ont plus de secrets pour elle. Preuve de la qualité de son travail elle vient d’être engagée comme assistante auprès d’une couturière confirmée !
|
|
|
|
|
|
|
Visites aux familles
|
Rencontres de parents d'élèves dans leurs quartiers.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Julie et les élèves Asama 2
|
|
|
Au mois de juillet, une étudiante en sciences de l'éducation de Genève a dispensé des cours à titre bénévole durant 3 semaines aux élèves de Mahatony.
|
|
|
|
Cours de français avec les élèves Asama 3
|
|
|
|
|
Fondation Loharano
Suite à la rencontre en Suisse des fondateurs de la Fondation Loharano, une étroite collaboration a vu le jour. Ainsi, les membres de l'association malgache et les élèves peuvent suivre gracieusement des cours de musique, danses traditionnelles et chanter dans le chœur de Loharano.
|
|
|
|
|
|
Cours de danses traditionnelles
|
|
|
|
|
Formations professionnelles
|
|
|
|
De nouvelles places d'apprentissages seront bientôt disponibles telles que : mécanique, couture, coiffure et cuisine. Elles compléteront ainsi l'offre de formations actuelle.
|
|
|
|
|
La Fondation Loharano a proposé la mise à disposition de locaux à proximité de l'école afin de pouvoir y dispenser des cours professionnels.
|
|
|
|
|
Création d'une coopérative artisanale
|
|
|
Nous avons proposé la création d’une coopérative pour la gestion de l’artisanat. Cela permettra une plus grande visibilité sur place, d’assurer un débouché aux anciens élèves, aux membres de la coopérative et contribuer en partie à la formation des futurs élèves ASAMA 3.
|
Grâce à un ami malgache expérimenté dans le domaine, le projet arrive à bout touchant.
|
|
|
|
|
Echanges Mies-Mahatony
|
Des échanges entre les enfants de Mies et de Mahatony ont été proposés par le responsable de "La Grotte aux enfants". Durant l'année scolaire, diverses activités ont été effectuées : diaporama, fresques en tissu, vidéos et spectacles.
|
|
|
|
|
|
Des bricolages confectionnés par les enfants de la Grotte ont été vendus au profit des élèves de Mahatony lors de la soirée de fin d'année.
|
|
|
|
|
|
Les échanges se poursuivront durant cette nouvelle année scolaire, en débutant par une journée malgache au mois d'octobre.
|
|
|
|
|
Un immense MERCI à vous tous
|
A Elia et son équipe, Julie, William, Michelle et Faly,Stéphane et son équipe, les enfants de la Grotte et leurs parents, les parrains, donateurs et amis. Tous ensemble, nous pouvons soutenir et permettre la réalisation de tous ces magnifiques projets qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie des élèves et de leurs familles.
|
|
|
Remise de la fresque réalisée par les enfants de la Grotte, d'habits et de ballons offerts par plusieurs amis
|
|
|
|
|
A vos agendas
Le prochain repas de soutien est prévu le
samedi 16 novembre au Pressoir de Mies à 18h30.
- Repas syrien
- Prix : 25.- par personne, 20.- par enfants
Attention, les places sont limitées, l’inscription est à faire auprès d'un membre de l'association ou au 079 690 26 13 avant le 9 novembre 2019
|
|
|
|
|
|
Adresse : Association MANAMPY Suisse-Mada Rue du Village 22 1295 Mies Suisse
|
IBAN : CH77 8080 8006 1698 4512 6
|
|
Téléphone: +41 79 690 26 13
|
|
|
|
|
Toute l’équipe de Manampy vous remercie pour votre soutien, votre générosité, vos dons, vos messages d’encouragement
et est heureuse de vous compter parmi ses amis !
|
|
|
|
|
|
Téléphone: +41 79 690 26 13
|
|
|
|
|
|